Tokio Hotel - 1oooMeere . < 33

Tokio Hotel - 1oooMeere .  < 33
Tausend Meere - 1 000 Mers



_________________Die Straßen leer, ich stell mich um - Les rues sont vides, je me retourne
_________________Die Nacht hat mich verlorn' - La nuit m'a perdu
_________________Ein kalter wind die - Un vent froid
_________________Welt erstarrt - Le monde se solidifie
_________________Die sonne ist erfrohrn' - Le soleil est gelé
_________________Dein bild ist sicher ich trags in mir - Ta photo est en sureté, je la porte en moi
_________________Über 1000 Meere zurück zu dir - Au dessus de ses 1 000 mers, vers toi
_________________Zurück zu uns - Vers nous
_________________Wir dürfen unsern glauben nich verliern' - Nous n'devons pas perdre nos croyances
_________________Vertrau mir - Fais moi confiance

_________________Wir müssen nur noch 1000 Meere weit - Nous devons encore traverser 1 000 mers
_________________Durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit - A travers 1 000 années sombres sans temps
_________________1000 Sterne ziehn' vorbei - 1 000 étoiles passent à côté de nous
_________________Wir müssen nur noch 1000 Meere weit - Nous devons encore traverser 1 000 mers
_________________Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit - Seulement un millier d'temps à travers l'infini
_________________Dann sind wir endlich frei - & nous seront enfin libres


_________________Irgendwo ist der ort, - Quelque part se trouve un endroit
_________________Den nur wir beide kennen - Qu'uniquement nous deux connaissons
_________________Lief alles anders als gedacht - Tout est différent de ce que nous pensions
_________________Der Puls in den Adern ist viel zu schwach - Le battement de notre coeur est trop faible
_________________Doch irgendwie schlagen uns - Bien qu'après tout,
_________________Die herzen durch die Nacht - Nos coeurs batteront ensemble à travers la nuit,
_________________Vertrau mir - Fais moi confiance

_________________Wir müssen nur noch 1000 Meere weit - Nous devons encore traverser 1 000 mers
_________________Durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit - A travers 1 000 années sombres sans temps
_________________1000 Sterne ziehn' vorbei - 1 000 étoiles passent à côté de nous
_________________Wir müssen nur noch 1000 Meere weit - Nous devons encore traverser 1 000 mers
_________________Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit - Seulement un millier d'temps à travers l'infini
_________________Dann sind wir endlich frei - & nous seront enfin libres


_________________Niemand und nichts nehm' wir mit - Nous ne prenons rien ni personne
_________________Und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück - & un jour nous reviendrons
_________________1000 Meere weit - 1 000 mers au loin
_________________1000 Jahre ohne zeit - 1 000 années sans temps
_________________1000 Meere weit - 1 000 mers au loin
_________________1000 Sterne ziehn' vorbei, vorbei - 1 000 étoiles passent à côté de nous, de nous
_________________Lass dich zu mir treiben - Laisse moi dériver
_________________Ich lass mich zu dir treiben - Je te laisse dériver

_________________Wir müssen nur noch 1000 Meere weit - Nous devons encore traverser 1 000 mers
_________________Durch 1000 dunkle Jahre ohne zeit - A travers 1 000 années sombres sans temps
_________________1000 Sterne ziehn' vorbei - 1 000 étoiles passent à côté de nous
_________________Wir müssen nur noch 1000 Meere weit - Nous devons encore traverser 1 000 mers
_________________Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit - Seulement un millier d'temps à travers l'infini
_________________Dann sind wir frei - & nous seront libres
_________________Lass dich zu mir treiben - Laisse moi dériver
_________________Ich lass mich zu dir treiben - Je te laisse dériver
_________________1000 Meere weit - 1 000 mers au loin


<3
# Posté le mardi 30 octobre 2007 14:00
Modifié le dimanche 04 novembre 2007 11:19

Kσмм DA ! {vieηs là}

Kσмм DA ! {vieηs là}

Eт σui, ησuveau вlσg ceятes, мais je gaяde
les мêмes нisтσiяes de lσve.. biη σuai paяce que
Tσкiσ Hσтel füя мicн c'esт вeaucoup plus
qu'uη gяoupe de яocк alleмaηd, c'esт caяяéмeηт
uηe gяσupiтisaтiση [xD ησuveau мσт pσwaaн]
qui duяe depuis uη мσмenт déjà eη plus.. Eη faiтe,
je cσηηais le gяσupe depuis que je suis sσятie
de l'нσsтσ l'aηηée deяnièяe
[je яacσηтeяais p'êтяe
ce passage de мa life plus тaяd daηs le вlσg,
je veяяais.. bref] Eт cσммe je vσus ai pяéveηu
au preмs aятicle: яσмaη pσwaaн! Dσηc là j'vais
iηauguяeя тнe fнiятs de ce вlσg.. eη vσus
expliquaηт l'нisтσiяe sur ce gяσupe que
j'adσяeuн тяσp gяaveuн вeaucσup fσяeuн
d'la мσят qui тue füя iммeяeuн! <3 <3 <3 φeaнн !


Tσuт à cσммeηcé uη apяès-мidi σù j'avais eηfiη le dяσiт d'alleя deнσяs plus lσηgтeмps avec мση dσs.. J'avais décidé d'accσмpagηeя мa sisтeя à sση вaнuт avec des plusieuяs de ησs pσтes pσuя accueilliя
leuяs cσяяespσηdaηтs alleмaηds, qui allaieηт veηiя 1 seмaiηe à Lφση ^.^'
Dσηc là-bas ση vσiт THE яσcкeuse, Jessica, la cσяяespσηdaηтe d'uηe cσpiηe à мa sisтeя, qui нabiтe jusтe
à côтé de cнez мσi
[pσuя iηfσ, c'esт la vσisiηe à Julieη héhéé, eт σuai, elle aussi elle нaвiтe daηs
les jσulies мaisσηs *.*]. Eт pis вiη, il se тяσuve que ceттe jeuηe alleмaηde, esт supeя syмpaтique eт
тяσp déliяaηтe ! Mêмe si je dσis avσueя que j'cσмpяeηais pas тσujσurs ce qu'elle disaiт xD.. Pis dσηc
pσuя en яeveηir au sujeт que мêмe нiнi, c'esт uηe gяaηde faη de Tσкiσ Hσтel !
Uηe apяès-мidi, ση esт тσus sσятi devaηт le lφcée avec les difféяeηтs cσяяespσηdaηтs des geηs..
Pis мaмzelle Jessica éтaiт à fσηd daηs sση MP3 elle cнaηтaiт uη тяuк en deuтscн eт тσuт, alσrs avec
des pσтes ση esт allé lui deмaηdeя c'éтaiт quσi eт au тaqueт elle ησus a diт: << C'esт Tσкiσ Hσтeeel *.*
Uη gяσupe de яσcк тяσp вieη eη alleмagηe ! J'suis тяσp faη de ce grσupe !
(là elle мσηтяe uη écussση
du gяσupe sur sση sac). Lui c'esт Bill le cнaηтeuя ! Wσuaw il esт мagηifique ! Lui c'esт Tσм le guiтaяisтe
eт le fяèяe juмeau de Bill ! Il a gяave la classe ! Celui-là c'esт Gσusтaf le baттeuя, uηd deя leтzтe hieя, c'esт Guéσяgue le вassisтe ! Ils sσηт тяσp au тσp !
(là elle sσят sση ageηda de sση sac eт elle мσηтяe pleiηs de phσтσs.. il n'y avaiт que des тяuкs de Tσкiσ Hσтel cσllés dedaηs je pяécise xD). Eт ça, c'esт мσi
avec le gяσupe ! J'ai gagηé uη вacкsтage la derηière fσis *.* Alala Tσкiσ Hσтel fφcк fφcк fφcк !!
(ηe мe deмaηdez pas c'que ça veuт diяe, c'éтaiт sση expяessiση, elle le disaiт тσuт le teмps dès
qu'uη тяuк éтaiт тяσp вeau σu тяσp au тσp lσl) J'aiмe тяσOσp ! Tu veux écσuтeя ??! >>
Apяès ce passage d'нφsтéяie, elle м'a faiт écσuтeя sur sση MP3 le faмeux gяσupe Tσкiσ Hσтel..
c'éтaiт "Beicнтe" Eт diяecт j'ai тяσp aiмé la ziк ! La gяaттe ça le faiт gяave eт la vσix de ce Bill esт
тяσp scнöη.. Je lui ai deмaηdé de мe faiяe écσuтeя uηe auтre qu'elle тяσuvaiт вieη, elle м'a faiт écσuтeя
sa préféяée "Icн Biη Nicнт Icн" J'ai eu le мêмe avis que pσur la pяeмièяe cнaηsση: тяσp вieη ! Alσrs,
du cσup j'ai gaяdé le MP3 pσuя тσuт écσuтeя lσl
[c'éтaiт le déвuт de мa faηηaтisaтiση ?!] J'ai eu uη supeя
cσup de cσeuя pσur "Weηη Nicнт Meня Geнт" avaηт la fiη de l'apяès-мidi.. Puis le sσiя мêмe, j'ai яegaяdé quelques вlσgs eт siтes sur le gяσupe, j'φ ai appяis pleiηs de тяuкs, cσммe l'âge de ces vieя jeuηes geηs, qui м'a uη peu suяpяise, ils avaieηт 16-18 aηs que мêмe яespecт ! Depuis ce jσuя, avec
la мiss Jessica, σn s'esт écнaηgé les ziкs, нéнéé icн aucн jeтzт iη мeiη MP3 j'avais "Duяcн Deη Mσnsuη" .. Dσηc vσilà apяès le dépaят de Jessica je suis devenue de plus en plus lσve du gяσupe, eт j'ai яeηcσηтяé
des supeяs faηs cσммe Lucile*
[uηe мaмzelle qui vieηt de Caηηes que je cσηηais gяâce aux вlσgs depuis l'éтé deяηieя hihi], Jusтiηe* [uηe мiss de Tσuя que je cσηηais depuis σcтσbяe deяηieя gяâce
à uηe cσηveяs' мulтiple eηтяe faηs pσuя paятageя ησтяe нysтéяie avec la veηue du gяσupe sur NRJ φeaнн], Maφa* [uηe giяl de Tσuя aucн, je la cσηηais cσммe Ju', c'esт sa вesт dσηc vσilà нéнéé],
uηd Maяie
[uηe daмσiselle de Mσηтpellieя, je la cσηηais depuis fiη ησveмbяe, gяâce au cσηceят à Lφση]..
Ce sσηт des filles que j'adσяe beaucσup beaucσup, dispeяsées aux quaтяes cσiηs de la Fяaηce, мais
que ησтяe faηηaтisaтiση яasseмble =D Gяσupies pσwaaн füя iммeя ! Daηкe scнön Tσкiσ Hσтel, saηs eux,
je ηe les auяais jaмais cσηηus ces vieя мiss là *.* arg j'iмagiηe мêмe pas le вin's xD
Eт pis je dσis vσus avσueя que je тieηs вeaucσup à ce gяσupe aussi paяce que d'uη côтé ça мe faiт яappeler les sσuveηiяs du тeмps σù je яecσммeηçais à êтяe вieη apяès l'σpéяaтiση.. Quelque paят c'esт cσммe si j'avais passé la fiη de ceттe épяeuve avec le gяσupe dσηc jeтzт j'φ тieηs à fσηd ! J'y suis тяσp accяσ aвuzé !
[icн вiη eiη faηηaтique ηiaяк ηiaяк ηiaяк xD]. Billσu je lσve de тяσp sa vσix тяop вelleuн,
eт il esт тяσp scнöη, тяσp wσuaw, тяσp classe, тяσp φeaнн, тяσp мagηifique, тяσp Bill quσi ! Pis Tσмiησu,
je lσve gяave sση sтaïle de яicaiη, eт il esт au тσp, avec ses aiяs de "j'мe-la-яacle" тяσp la classe, pis sa déмaяcнe de la мσят qui тue avec les вaggφs c'esт déliяe ! Guéσяgue je le lσve à fσηd aucн hihi, ich вiη
sa gяσupiiie
[eт σuai, "la gяσupie du Bassisтe" lσl], eт je kiff de тяσp ses мuscles paηaηa! Und Gugus,
je lσve gяave cσммeηт il faiт de la вaттeяie, il мaîтяise supeя bieη, pis il esт тяσp мigηση ce gars j'тяσuve! Cσммe Jessica diяaiт c'esт: << Tσкiσ Hσтel fφcк fφcк fφcк >> xD Alala ça faiт 1 aηs jeтzт eт
je ηe м'eη suis тσujσuяs pas lassée, au cσηтяaire.. j'suis déjà allée à uη de leur cσnceят à Lyση
[eт σui depuis l'aηηée deяηièяe ils sσηт eηcσяe plus cσηηus, мêмe daηs la Fяaηce yeaнн тяσp la classe] ce jσur тяσp мéga вeauтiful яesтe à jaмais gяavé iη mφ head *.* aηd if φσu waηт sσмe explicaтiση abσuт тнis cσηceят, jusт gσ heяe --> Mlle-TσkiσHσтel.skφ* ;) [мφ englisн is тнe вeттeя σf тнe wσяld φσu knσw ?! Heiη que c'esт vяai ?! lσl Neiη, вяef c'esт uη lieη suя мση вlσg suя le grσupe hihi]. Pis d'ailleuяs j'vais
φ яeтσuяηeя pσuя leuя ησuvelle тσuяηée "483 tσuя" eη Deuтscнlaηd à Fяaηcкfuят le 15/04 avec Maяie, und à Paяis le 17/04 iммeя avec Maяie uηd avec Ju' uηd Maφa aucн φeaнн *.* eηchaiηeмeηт de кσηzeят la classe тkт gяσupie pσwaah =D Eт eη ce мσмeηт c'esт le puя squaттage de leuя ησuvelle chaηsση,
le siηgle "Uвeяs Eηde Deя Welт" la vσix de Billσu elle esт eηcσяe plus мagηifique c'esт fulguяaηт wσuaw ! Ils sσηт vяaiмeηт тяσp au тσp ces gars alala.. *.* pяessée d'avσiя le ησuvel albuм "Ziммeя 483"
qui sσят eη Fяaηce eη мi-févяieя.. pis тяσp hâte d'alleя aux zwei кσηzeят *.*
Tσкiσ Hσтel fφcк fφcк fφcк ! Daηкe Scнöη füя alles Jessφ *.* !!

PS: J'тe dis яespecт si т'as тσuт lu xD au мσiηs là тu cσмpяeηds p'êтяe plus мieux bieη c'qui se passe
iη мφ head cσηceяηaηт ce gяσupe.. eт eηcσяe j'ai jusтe "résuмé" cσммeηт j'les ai cσηηus eт тσuт..
Ah σuai aucн, je dis fucк à тσuт les aηтi-тн de мeяde qui σηт qu'à aller se faiяe eηculeя paя des yaкs
eη cнaleuя peηdaηт la péяiσde de яuтe >.<
[je sais elle a la classe мση iηsulтe de la мσят qui тue xD].
Bяef, pis мa pнσтσ, c'esт Billσu avaηт, avec sa cσupe de мaηga,
[jeтzт il a les cheveux lσηgs, eη мσde "cяiηière de liση" yeahh *.* pis avec des мècнes вlσηdes dσηc vσilà] avec мσiii φeahh! Je ne le diяais pas.. мais вση j'le dis que мêмe.. vive les мσηтages que мêмe нeiη les geηs :P lσl Lache тes cσммs ;)


{cнaηsση du נσuя: Tσкiσ Hσтel ..Icн Biη Nicнт Icн.. }
# Posté le jeudi 05 juillet 2007 13:12

Histoire d'avoir qqs part où caler les paroles du news albums des Tokio Hotel! =D

Histoire d'avoir qqs part où caler les paroles du news albums des Tokio Hotel! =D
Totgeliebt ~Aimés A Mort

Ich halt den Brief, in meiner kalten Hand.. ~Je tiens ta lettre, dans ma main froide..
Der letzte Satz war lang, ~La dernière phrase était si longue,
Solang er noch brennt.. ~Qu'elle continuer à me brûler..
Schau ich ihn an, ~Je la regarde,
Mit jeder Zeile, stirbt ein Gefühl.. ~A chaque ligne, un sentiment meurs..
Was bleibt ist Finsternis, ~Il ne reste que l'obscurité,
Ein Schauer von Dir, hilft nicht mehr viel.. ~Un frisson de toi, ça ne m'aide pas beaucoup..
Es bringt mich um! ~Ca me tue!

Wir ham uns totgeliebt, ~Nous nous sommes aimés à mort,
Es bringt mich um! ~Ca me tue!
Weil unser Traum in Trümmern liegt.. ~Car notre rêve est en ruine..
Die welt soll schweigen und für immer einsam sein.. ~Le monde doit se taire et être solitaire pour toujours..
Wir sind verloren, ~Nous sommes perdus,
Auch wenn die Mächte sich vereinen.. ~Même si toutes les forces se réunissent..
Es ist vorbei.. ~C'est terminé..

Die Geier kreisen über unserm Revier, ~Les vautours tournent autour de notre secteur,
Was nehmen wir noch mit? ~Qu'emportons-nous avec nous?
Is alles nichts wert, wenn wir uns verliern.. ~Rien ne vaut le coup, si l'on se perd..
Sie kommen näher, ~Ils se rapprochent,
Sind hinter uns her, wollen Dich und mich.. ~Nous poursuivent, veulent toi et moi..
Lass mich jetzt los, ~Laisse moi maintenant,
Ich kann nicht mehr.. ~Je n'en peux plus..
Es bringt mich um! ~Ca me tue!

Wir ham uns totgeliebt, ~Nous nous sommes aimés à mort,
Es bringt mich um! ~Ca me tue!
Weil unser Traum in Trümmern liegt.. ~Car notre rêve est en ruine..
Die welt soll schweigen und für immer einsam sein.. ~Le monde doit se taire et être solitaire pour toujours..
Wir sind verloren, ~Nous sommes perdus,
Auch wenn die Mächte sich vereinen.. ~Même si toutes les forces se réunissent..
[x2] Es ist vorbei-bei-bei.. ~C'est terminé-né-né..
[x2] Es ist vorbei.. ~C'est terminé..
Vorbei.. ~Terminé..

Die Geier kreisen über unserm Revier.. ~Les vautours tournent autour de notre secteur..
Töten das letzte von Dir, ~Tuent la dernière trace de toi,
Und das letzte in mir.. ~Et la dernière en moi..
Es bringt mich um! ~Ca me tue!

Wir ham uns totgeliebt, ~Nous nous sommes aimés à mort,
Es bringt mich um! ~Ca me tue!
Weil unser Traum in Trümmern liegt.. ~Car notre rêve est en ruine..
Die welt soll schweigen und für immer einsam sein, nein! ~Le monde doit se taire et être solitaire pour toujours, non!
Wir sind verloren, ~Nous sommes perdus,
Auch wenn die Mächte sich vereinen, ~Même si toutes les forces se réunissent,
[x2] Es ist vorbei-bei-bei.. ~C'est terminé-né-né..
[x2] Es ist vorbei.. ~C'est terminé..


Spring Nicht ~Ne Saute Pas

Über den Dächern, ~Sur les toits,
Ist es so kalt und so still.. ~Il fait si froid et si calme..
Ich schweig Deinen Namen, ~Je tais mon nom,
Weil Du ihn jetzt nicht hören willst.. ~Car maintenant tu ne veux plus l'entendre..
Der Abgrund der Stadt, ~L'abîme de la ville,
Verschlingt jede Träne die fällt.. ~Avale chaque larme qui tombe..
Da unten ist nichts mehr, ~En bas il n'y a plus rien,
Was Dich hier oben noch hält.. ~De ce qui te retient encore en haut..

Ich schrei in die Nacht für Dich, ~Je crie dans la nuit pour toi,
Lass mich nicht im Stich, Spring nicht.. ~Ne me laisse pas comme ça, ne saute pas..
Die Lichter fangen Dich nicht, ~Les lumières ne t'attrapent pas,
Sie betrügen Dich, Spring nich.. ~Ne les crois pas, ne saute pas..
Erinner Dich, ~Souviens-toi,
An Dich und mich.. ~De toi et moi..
Die Welt da unten zählt nicht, ~Le monde en bas ne compte pas,
Bitte spring nicht.. ~S'il te plaît ne saute pas..

In Deinen Augen, ~Dans tes yeux,
Scheint alles sinnlos und leer.. ~Tout semble absurde et vide..
Der Schnee fällt einsam, ~La neige tombe solitairement,
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.. ~Mais tu ne la sens plus depuis longtemps..
Irgendwo da draussen, ~Quelque part là dehors,
Bist Du verloren gegangen.. ~Tu t'es bien perdue..
Du träumst von dem Ende, ~Tu rêves de la fin,
Um nochmal von vorn anzufangen.. ~Pour commencer encore de l'avant..

Ich schrei in die Nacht für Dich, ~Je crie dans la nuit pour toi,
Lass mich nicht im Stich, Spring nicht.. ~Ne me laisse pas comme ça, ne saute pas..
Die Lichter fangen Dich nicht, ~Les lumières ne t'attrapent pas,
Sie betrügen Dich, Spring nich.. ~Ne les crois pas, ne saute pas..
Erinner Dich, ~Souviens-toi,
An Dich und mich.. ~De toi et moi..
Die Welt da unten zählt nicht, ~Le monde en bas ne compte pas,
Bitte spring nicht.. ~S'il te plaît ne saute pas..
Spring nicht.. ~Ne saute pas..

Ich weiss nicht wie lang, ~Je ne sais pas combien de temps,
Ich Dich halten kann.. ~Je peux te retenir..
Ich weiss nicht wie lang.. ~Je ne sais pas combien de temps..
Nimm meine Hand, ~Prends moi la main,
Wir fangen nochmal an.. ~On va tenter un nouveau départ..
Spring nicht.. ~Ne saute pas..

Ich schrei in die Nacht für Dich, ~Je crie dans la nuit pour toi,
Lass mich nicht im Stich, Spring nicht.. ~Ne me laisse pas comme ça, ne saute pas..
Die Lichter fangen Dich nicht, ~Les lumières ne t'attrapent pas,
Sie betrügen Dich, Spring nich.. ~Ne les crois pas, ne saute pas..
Erinner Dich, ~Souviens-toi,
An Dich und mich.. ~De toi et moi..
Die Welt da unten zählt nicht, ~Le monde en bas ne compte pas,
Bitte spring nicht.. ~S'il te plaît ne saute pas..
Spring nicht.. ~Ne saute pas..

Und hält Dich das auch nicht zurück, ~Et si ça ne te retiens toujours pas,
Dann spring ich für Dich.. ~Alors je sauterai pour toi..


Übers Ende Der Welt ~La Fin Du Monde

Wir sind durch die stadt gerannt, ~Nous avons courru à travers la ville,
Haben keinen ort mehr gekannt, ~Nous ne reconnaissons plus aucun lieux,
An dem wir nicht schon einmal waren.. ~Où nous étions passé auparavant..
Wir haben alles ausprobiert, ~Nous avons eu beau tout essayer,
Die freiheit endet hier, ~La libertée s'arrête ici,
Wir müssen jetzt durch diese wand.. ~Nous devons maintenant traverser ce mur..

Verlager dein gewicht, ~Mets-toi de l'autre côté,
Den abgrund siehst du nicht.. ~Tu ne vois pas le précipice..

Achtung, fertig, los und lauf! ~Attention, prêt, détache-toi et cours!
Vor uns bricht der himmel auf.. ~Devant nous le ciel se déchire..
Wir schaffen es zusammen, ~Nous arrivons tous ensemble,
Übers ende dieser welt, ~A surmonter la fin de ce monde,
Die hinter uns zerfällt.. ~Qui s'écroule derrière nous..

Wir schauen noch mal zurück, ~Nous regardons à nouveau en arrière,
Es ist der letzte blick, ~C'est le dernier regard,
Auf alles was für immer war.. ~Sur tout ce qui a toujours été là..
Komm, atme noch mal ein, ~Viens, respire encore une fois,
Es kann der anfang sein, ~Ca peuŦ être le début,
Morgen ist zum nah.. ~Demain est à porté de main..

Verlager dein gewicht, ~Mets-toi de l'autre côté,
Den abgrund siehst du nicht.. ~Tu ne vois pas le précipice..

Achtung, fertig, los und lauf! ~Attention, prêt, détache-toi et cours!
Vor uns bricht der himmel auf.. ~Devant nous le ciel se déchire..
Wir schaffen es zusammen, ~Nous arrivons tous ensemble,
Übers ende dieser welt, ~A surmonter la fin de ce monde,
Die hinter uns zerfällt.. ~Qui s'écroule derrière nous..

Lass uns alles hinter dir, ~Laisse nous tous derrière toi,
Es gibt nichts mehr zu verlier'n.. ~Il n'y a plus rien à perdre..
Alles hinter dir und mir, ~Tous derrière toi et moi,
Hält uns nicht mehr auf.. ~Ne nous arrêtent plus..

Verlager dein gewicht, ~Mets-toi de l'autre côté,
Guck mir ins gesicht.. ~Regarde moi en face..

Achtung, fertig, los und lauf! ~Attention, prêt, détache-toi et cours!
Vor uns bricht der himmel auf.. ~Devant nous le ciel se déchire..
Wir schaffen es zusammen, ~Nous arrivons tous ensemble,
Übers ende dieser welt, ~A surmonter la fin de ce monde,
Dieser welt.. ~De ce monde..

Achtung, fertig, los und lauf! ~Attention, prêt, détache-toi et cours!
Vor uns bricht der himmel auf.. ~Devant nous le ciel se déchire..
Wir schaffen es zusammen, ~Nous arrivons tous ensemble,
Übers ende dieser welt, ~A surmonter la fin de ce monde,
[x5] Die hinter uns zerfällt.. ~Qui s'écroule derrière nous..


Wir Sterben Niemals Aus ~Nous Ne Disparaîtrons Jamais

Viel zu viel Liebe 'n der Musik, ~Beaucoup trop d'amour pour la musique,
Viel zu viele Grenzen unbesiegt.. ~Beaucoup trop de frontières encore à franchir..
So viele Gedanken, ~Tellement d'idées,
Und Wörter nicht beendet.. ~Et de mots inachevés..
Ich glaube nicht das was bald endet.. ~Je ne pense pas que ça s'achèvera bientôt..

Wir bleiben immer, ~Nous resterons toujours,
Schreiben uns in die Ewigkeit.. ~Nous nous inscrirons dans l'éternité..
Ich weiB dass immer, ~Je sais que toujours,
Irgendwo was bleibt.. ~Quelque chose restera quelque part..
Wir fühlen, wir sind fürs Ende nicht bereit.. ~Nous le ressentons, nous ne sommes pas prêts pour la fin..
Wir sterben niemals aus, ihr tragt uns bis in alle Zeit.. ~Nous ne disparaîtrons jamais, vous nous porterez jusque dans l'éternité..

Macht ihr für uns weiter, ~Est-ce qe vous continuerez pour nous,
Wenn wir nicht mehr können? ~Quand nous n'en pourrons plus?
Werdet ihr unsere Sätze, ~Est-ce que vous terminerez,
In die Ewigkeit beenden? ~Nos phrases dans l'éternité?
Jetzt hab ich keine Angts mehr, ~Maintenant je n'ai plus peur,
Nach vorn zu sehen.. ~De regarder en avant..
Denn ab heute weiB, ich das wir nicht einfach so gehen.. ~Car dès aujourd'hui, je sais que nous ne partirons pas si facilement..

Wir bleiben immer, ~Nous resterons toujours,
Schreiben uns in die Ewigkeit.. ~Nous nous inscrirons dans l'éternité..
Ich weiB dass immer, ~Je sais que toujours,
Irgendwo was bleibt.. ~Quelque chose restera quelque part..
Wir fühlen, wir sind fürs Ende nicht bereit.. ~Nous le ressentons, nous ne sommes pas prêts pour la fin..
Wir sterben niemals aus, ihr tragt uns bis in alle Zeit.. ~Nous ne disparaîtrons jamais, vous nous porterez jusque dans l'éternité..
Bis in alle Zeit.. ~Jusque dans l'éternité..

Ich weiB das irgendwas bleibt, ~Je sais que quelque chose restera,
'n bisschen von mir.. ~Un petit quelque chose de moi..
Ich bin mir ganz sicher, ~Je suis absolument certain,
Es bleibt was von mir.. ~Qu'il restera quelque chose de moi..
[x2] Für immer.. ~Pour toujours..

Wir bleiben immer, ~Nous resterons toujours,
Schreiben uns in die Ewigkeit.. ~Nous nous inscrirons dans l'éternité..
Ich weiB dass immer, ~Je sais que toujours,
Irgendwo was bleibt.. ~Quelque chose restera quelque part..

Wir fühlen, wir sind fürs Ende nicht bereit.. ~Nous le ressentons, nous ne sommes pas prêts pour la fin..
Wir sterben niemals aus, ihr tragt uns bis in alle Zeit.. ~Nous ne disparaîtrons jamais, vous nous porterez jusque dans l'éternité..
Wir bleiben immer.. ~Nous resterons toujours..
Ich weiB dass immer, ~Je sais que toujours,
Irgendwo was bleibt.. ~Quelque chose restera quelque part..
Wir fühlen, wir sind fürs Ende nicht bereit.. ~Nous le ressentons, nous ne sommes pas prêts pour la fin..
Wir sterben niemals aus, ihr tragt uns bis in alle Zeit.. ~Nous ne disparaîtrons jamais, vous nous porterez jusque dans l'éternité..

Sowas wie wir geht nie vorbei.. ~Quelque chose comme nous ne s'efface jamais..


Vergessene Kinder ~Enfants Oubliés

'n ganz normaler Tag, ~Un jour comme les autres,
Die Strasse wird zum Grab.. ~La rue devient une tombe..
Die Spuren sind verwischt, ~Les traces se sont effacées,
Ne Suche gibt es nicht.. ~Sans un avie de recherche..
Kalt ist die Nacht, ~La nuit est froide,
Wer friert ist zu schwach.. ~Celui qui gèle est trop faible..
Niemand wird sie zählen, ~Pesonne n'ira les compter,
Niemand hat sie gesehen.. ~Personne ne les a vu..

Einsam und verloren, ~Seuls et perdus,
Unsichbar geloren.. ~Nés invisibles..
Beim ersten Schrei erfroren, ~Morts de froid au premier cri,
Vergessen Kinder.. ~Les enfants oubliés..
Name unbekannt, ~Nom inconnu,
Endlos weggerannt.. ~Enfuis à l'infini..
Aus der Welt verbannt, ~Bannis du monde,
Vergessene Kinder.. ~Les enfants oubliés..

Sie sehen, ~Ils voient,
Sie fühlen.. ~Ils ressentent..
Verstehen, ~Comprennent,
Genau wie wir.. ~Tout comme nous..
Sie lachen, ~Ils rient,
Und weinen.. ~Et pleurent..
Wollen leben, ~Veulent vivre,
Genau wie wir.. ~Tout comme nous..

Augen ohne Glück, ~Yeux sans bonheur,
Alle Traüme wurden erstickt.. ~Tout les rêves sont étouffés..
Panik, vor dem Licht, ~Panique, face à la lumière,
Und Angst vor jedem Gesicht.. ~Et peur de chaque visage..
Schuld die keine trifft, ~La faute à personne,
Die Zeit heilt nicht.. ~Le temps ne soigne pas..

Einsam und verloren, ~Seuls et perdus,
Unsichbar geloren.. ~Nés invisibles..
Beim ersten Schrei erfroren, ~Morts de froid au premier cri,
Vergessen Kinder.. ~Les enfants oubliés..
Name unbekannt, ~Nom inconnu,
Endlos weggerannt.. ~Enfuis à l'infini..
Aus der Welt verbannt, ~Bannis du monde,
Vergessene Kinder.. ~Les enfants oubliés..

Sie sehen, ~Ils voient,
Sie fühlen.. ~Ils ressentent..
Verstehen, ~Comprennent,
Genau wie wir.. ~Tout comme nous..
Sie lachen, ~Ils rient,
Und weinen.. ~Et pleurent..
Wollen leben, ~Veulent vivre,
Genau wie wir.. ~Tout comme nous..

[x2] Alles sollte anders sein.. ~Tout devrait être différent..

Wir sehen, ~Nous voyons,
Wir fühlen.. ~Nous ressentons..
Verstehen, ~Comprenons,
Genau wie ihr.. ~Tout comme eux..
Wir lachen, ~Nous rions,
Und weinen.. ~Et pleurons..
Wollen leben.. ~Voulons vivre..

Wir sehen, ~Nous voyons,
Wir fühlen.. ~Nous ressentons..
Verstehen, ~Comprennons,
Genau wie ihr.. ~Tout comme eux..
Wir lachen, ~Nous rions,
Und weinen.. ~Et pleurons..
Wollen leben, ~Voulons vivre,
Genau wie ihr.. ~Tout comme eux..
# Posté le jeudi 08 mars 2007 17:36
Modifié le mercredi 28 mars 2007 14:07

Histoire d'avoir qqs part où caler les paroles du news albums des Tokio Hotel! =D

Histoire d'avoir qqs part où caler les paroles du news albums des Tokio Hotel! =D
Heilig ~Toujours Sacrée

Hich halt mich wach, für dich.. ~J'essaie de rester éveillé, pour toi..
Wir schaffens nicht beide, ~On ne s'en sortira pas tout les deux,
Du weisst es nicht.. ~Mais tu ne le sais pas..
Ich ged mich jetzt, für Dich auf.. ~Maintenant je m'abandonne, pour toi..
Mein letzte Wille, hilf Dir raus.. ~Ma dernière volonté, t'aidera à t'en sortir..
Bevor das Meer, unter mir, ~Avant que la mer, sous moi,
Zerbricht.. ~Se brise..
Ich glaub an Dich.. ~Je crois en toi..

Du wirst für mich immer heilig sein.. ~Tu seras toujours sacrée pour moi..
Ich sterb für unsere Unsterblichkeit.. ~Je meurs pour notre immortalité..
Meine Hand, ~Mes mains,
Von Anfang an, über Dir.. ~Depuis le début, sur toi..
Ich glaub an Dich.. ~Je crois en toi..
Du wirst für mich immer heilig sein.. ~Tu seras toujours sacrée pour moi..

Du brichst die Kälte, wenn Du sprichst.. ~Tu brises la glace, quand tu parles..
Mit jedem Hauch von Dir, erlöst Du mich.. ~Chacun de tes souffles, me délivre..
Wir sehen uns wieder, ~Nous nous reverrons,
Irgendwann.. ~Un jour..
Atme weiter, wenn Du kannst.. ~Continue à respirer, si tu peux..
Auch wenn das Meer, ~Même si la mer,
Unter Dir, zerbricht.. ~Sous toi, se brise..
Ich glaub an Dich.. ~Je crois en toi..

Du wirst für mich immer heilig sein.. ~Tu seras toujours sacrée pour moi..
Ich sterb für unsere Unsterblichkeit.. ~Je meurs pour notre immortalité..
Meine Hand, ~Mes mains,
Von Anfang an, über Dir.. ~Depuis le début, sur toi..
Ich glaub an Dich.. ~Je crois en toi..
Du wirst für mich immer heilig sein.. ~Tu seras toujours sacrée pour moi..
[x4] Heilig sein.. ~Seras sacrée..

Ich schau durchs Meer, ~Je regarde à travers l'eau de la mer,
Und seh Dein Licht, über mir.. ~Et vois ta lumière, au-dessus de moi..
Ich sinke, ich sinke, weg von Dir.. ~Je sombre, je sombre, loin de toi..
Schau, Mir nicht mehr, Hinterher.. ~Ne me cherche plus..
Glaub an dich, ~Crois en toi,
Ich glaub an dich.. ~Je crois en toi..

Du wirst für mich immer heilig sein.. ~Tu seras toujours sacrée pour moi..
Ich sterb für unsere Unsterblichkeit.. ~Je meurs pour notre immortalité..
Meine Hand, ~Mes mains,
Von Anfang an, über Dir.. ~Depuis le début, sur toi..
Und einmal, ~Et une fois,
Wird das Meer, dich zu mir.. ~La mer t'emmènera, vers moi..
Ich glaub an Dich.. ~Je crois en toi..
[x2] Du wirst für mich immer heilig sein.. ~Tu seras toujours sacrée pour moi..


Wo Sind Eure Hände? ~Où Sont Vos Mains?

Ich Hör, alles ist so wichtig, ~J'entends, que tout est très important,
Schon klar, die andern machens auch, ~C'est clair, les autres font la même chose,
Jaja, ganz genau ist richtig.. ~Oui oui, absolument, tout à fait..
Glaubt ruhig, dass ich euch das glaub, ~Vous pouvez imaginez, que je vous crois,
Zurück, und dann wieder nach vorne, ~En retour, et puis ça repart..
Ok! Wird schon richtig sein.. ~Ok! On va y arriver..
Bleibt stehn! Weil Du sonst verloren bist, ~Arrête-toi! Car sinon tu es perdu,
Laus! Los! Aber nicht zu weit.. ~Allez! Cours! Mais pas trop loin..

Mein Kopf ist voll bis oben, ~Ma tête est archi pleine,
Meine Schatten holen mich ein.. ~Mes ombres me rattrapent..
Ich hör 1000 Diagnosen, ~J'entend 1000 diagnostics,
Jaja, schon klar, egal.. ~Oui, oui, c'est clair, jm'en fou..

Heute sind wir hier, ~Aujourd'hui nous sommes là,
Die welt bleibt vor der Tür.. ~Le monde attend dehors..
Was jetzt zählt seid ihr, ~Ce qui compte c'est vous,
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Chaos im System, ~Quel chaos dans le système,
Auch wenn wir untergehen.. ~Même si nous coulons..
Ich will euch alle sehn, ~Je veux vous voir tous,
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Eure Hände.. ~Vos mains..

Ich hör, du kannst Dich drauf verlassen.. ~J'entends, tu peux compter là-dessus..
Frag nicht, alles ist geplant.. ~Ne pose pas de questons, tout est prévu..
Das was, mir morgen passiern wird.. ~Ce qui, m'arrivera demain..
Habt ihr, doch gestern schon geahnt.. ~Vous l'aviez déjà deviné hier..

Links, rechts, oben, unten, ~Gauche, droite, en haut, en bas,
Ich komm nirgendwo an.. ~Je n'arrive de nulle part..
Ich hör 1000 Diagnosen, ~J'entends 1000 diagnostics
Jaja, schon klar, egal.. ~Oui, oui, c'est clair, jm'en fou..

Heute sind wir hier, ~Aujourd'hui nous sommes là,
Die welt bleibt vor der Tür.. ~Le monde attend dehors..
Was jetzt zählt seid ihr, ~Ce qui compte c'est vous,
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Chaos im System, ~Quel chaos dans le système,
Auch wenn wir untergehen.. ~Même si nous coulons..
Ich will euch alle sehn, ~Je veux vous voir tous,
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?

Heute sind wir hier.. ~Aujourd'hui nous sommes là..
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Die welt bleibt vor der Tür.. ~Le monde attend dehors..
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?

Chaos im System.. ~Quel chaos dans le système..
Ich will euch alle sehn.. ~Je veux vous voir tous..
Jaja, schon klar, egal.. ~Oui, oui, c'est clair, j'men fou..

Heute sind wir hier.. ~Aujourd'hui nous sommes là..
Die welt bleibt vor der Tür.. ~Le monde attend dehors..
Was jetzt zählt seid ihr, ~Ce qui compte c'est vous,
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?..

Chaos im System, ~Quel chaos dans le système,
Auch wenn wir untergehen.. ~Même si nous coulons..
Ich will euch alle sehn, ~Je veux vous voir tous,
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Heute sind wir hier.. ~Aujourd'hui nous sommes là..
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Die welt bleibt vor der Tür.. ~Le monde attend dehors..
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Chaos im System.. ~Quel chaos dans le système..
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Ich will euch alle sehn.. ~Je veux vous voir tous..
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?
Eure Hände.. ~Vos mains..
Wo sind eure Hände? ~Où sont vos mains?


Stich Ins Glück ~Piqûre De Bonheur

Draussen wirds schon hell, sie ist noch da, ~Dehors il fait déjà jour, elle est encore là,
Wo keiner stört.. ~Dans son coin..
Ihr happy birthday, hat sie gestern Nacht, ~Son anniversaire, hier soir personne,
Nicht mehr gehört.. ~Ne lui a souhaité..
Willst Du Dich fliegen sehen, im Licht der Dunkelheit, ~Si tu veux te voir voler, dans la lumière de l'obscurité,
Öffne Dein Geschenk und alle liegt beren.. ~Ouvre ton cadeau, tout est déjà prêt..
Augen zu und durch.. ~Ferme les yeux, c'est parti..

Ihr erster Stich ins Glück, ~Sa première piqûre de bonheur,
Die Wunde bleibt für immer.. ~Crée cette blessure qui reste pour toujours..
'n goldener Augenblick, ~Un moment magique,
Und jedes Mal wirds schlimmer.. ~Qui à chaque fois empire..
Schatten und Licht, nehement ihr die Sicht, ~Ombre et lumière, lui cachent la vue,
Sie kommt nicht mehr, zurück.. ~Elle ne reviendra plus..

Draussen wirds schon hell, doch ihre Nacht, ~Dehors il fait déjà jour, mais sa nuit à elle,
Endet nicht.. ~Ne finit pas..
Irgendeine Hand, streicht über ihr, ~Il y a une main, qui caresse,
Gesicht.. ~Son visage..
Immer wenn es wehtut, ist sie ganz allein, ~Chaque fois que ça fait mal, elle est toute seule,
Doch nach dem letzte Mal, hat sie nicht mehr geweint.. ~Depuis la dernière fois, elle n'a pas arrêté de pleurer..
Augen zu und durch.. ~Ferme les yeux, c'est parti..

Und noch ein Stich ins Glück, ~Et encore une piqûre de bonheur,
Die Wunde bleibt für immer.. ~Cette blessure qui reste pour toujours..
'n goldener Augenblick, ~Un moment magique,
Und jedes Mal wirds schlimmer.. ~Qui à chaque fois empire..
Schatten und Licht, nehement ihr die Sicht, ~Ombre et lumière, lui cachent la vue,
Sie kommt nicht mehr, zurück.. ~Elle ne reviendra plus..

Nach jedem letzten Mal, ~Comme après chaque dernière fois,
Braucht sies nochmal, nochmal.. ~Il lui en faut encore, encore une fois..
Nach jedem letzten Mal, ~Après chaque dernière fois,
Braucht sies nochmal, nochmal.. ~Il lui en faut encore, encore une fois..
Ein letztes Mal.. ~Une dernière fois..
Alle gucken zu, ~Tout le monde la voit,
Es ist ihr scheissegal, ~Elle s'en fou complétement,
Sie brauchts nochmal.. ~Il lui en faut encore une fois..

Ihr letzter Stich ins Glück, ~Sa dernière piqûre de bonheur,
Die Wunde bleibt für immer.. ~Cette blessure qui reste pour toujours..
'n goldener Augenblick, ~Un moment magique,
Und jedes Mal wirds schlimmer.. ~Qui à chaque fois empire..
Schatten und Licht, nehement ihr die Sicht, ~Ombre et lumière, lui cachent la vue,
Sie kommt nicht mehr, zurück.. ~Elle ne reviendra plus..
Zurück.. ~Reviendra plus..

Der Himmel, zieht sich zu.. ~Le ciel, se couvre..
Ihr letzte Traum, ~Son dernier rêve,
Bleibt ungeträumt.. ~Restera inachevé..


Ich Brech Aus! ~Je Me Tire!

Ich hab heut 'n anderen Plan, ~Aujourd'hui j'ai un autre projet,
Und der geht Dich gar nichts an.. ~Et ça ne te regarde pas du tout..
Ich halt ihn fest in meiner Hand, ~Je le tiens très fort dans la main,
Mit dem Rücken an der Wand.. ~Le dos posé contre le mur..
An der Wand.. ~Contre le mur..
Ich geb Dir an mir Schuld, ~Ce qui m'arrive c'est de ta faute,
Hab das alles nie gewollt.. ~Je n'ai jamais voulu tout ça..
Du lässt mir leider keine Wahl, ~Malheureusement tu ne me laisses pas le choix,
Das ist jetzt das letzte Mal.. ~Maintenant c'est la dernière fois..
Das letzte Mal.. ~La dernière fois..

Ich fühl mich claustrophobisch eng, ~Je me sens comme claustrophobe,
Mach Platz.. ~Fais moi de la place..
Bevor ich mis 'n Ausweg spreng, ~Avant que je casse tout,
Du hälst.. ~Pour sortir d'ici..
Mich nicht auf, ~Ne me retiens pas,
[x2] Ich brech aus! ~Je me tire!

Ich warne Dich verfolg mich nicht, ~Je te préviens ne me poursuis pas,
Die Welt ist glücklich ohne Dich.. ~Le monde vit très bien sans toi..
Was Du wolltest ist krepiert, ~Ce que tu voulais n'a plus lieu d'être,
Ich bin das was jetzt passiert.. ~Je suis de près ce qui se passe maintenant..
Was jetzt passiert.. ~Se passe maintenant..
Kalter Schweiss auf Deiner Sturn, ~De la sueur froide perle sur ton front,
Du kannst mich jetzt schreien hör'n.. ~Maintenant tu vas pouvoir m'entendre crier..
Gleich ist für Dich alles aus, ~Dans un instant tout sera fini pour toi,
Ich zieh Dir den Stecher raus.. ~Je te mets hors d'état de nuire..
Den Stecker raus.. ~D'état de nuire..

Ich fühl mich claustrophobisch eng, ~Je me sens comme claustrophobe,
Mach Platz.. ~Fais moi de la place..
Bevor ich mis 'n Ausweg spreng, ~Avant que je casse tout,
Du hälst.. ~Pour sortir d'ici..
Mich nicht auf, ~Ne me retiens pas,
[x2] Ich brech aus! ~Je me tire!

Deine Lügen sind erzälh, ~Je connais tes mensonges,
Dein letzter Schuss hat mich verfehlt.. ~Ton dernier coup s'est soldé par un échec..
Es ist zu spät, ~C'est trop tard,
Zu spät.. ~Trop tard..
Du lässt mir leider keine Wahl, ~Malheureusement tu ne me laisses pas le choix,
Das war jetzt das letzte Mal.. ~Maintenant c'est la dernière fois..

Ich fühl mich claustrophobisch eng, ~Je me sens comme claustrophobe,
Mach Platz.. ~Fais moi de la place..
Bevor ich mis 'n Ausweg spreng, ~Avant que je casse tout,
Du hälst.. ~Pour sortir d'ici..
Mich nicht auf, ~Ne me retiens pas,
[x2] Ich brech aus! ~Je me tire!

Ich fühl mich claustrophobisch eng, ~Je me sens comme claustrophobe,
Mach Platz.. ~Fais moi de la place..
Bevor ich mis 'n Ausweg spreng, ~Avant que je casse tout,
Du hälst.. ~Pour sortir d'ici..
Mich nicht auf, ~Ne me retiens pas,
[x3] Ich brech aus! ~Je me tire!


Reden ~Parler

Hallo! Du stehst in meiner Tür, ~Salut! Te voilà devant ma porte,
Es ist sost niemand hier, ausser Dir und mir.. ~Il n'y a personne d'autre ici, à part toi et moi..
Ok?! Komm doch erstmal rein, ~Ok?! Allez entre maintenant,
Der Rest geht von allein, in Zimmer 483.. ~Tout va bien se passer, dans la chambre 483..
Hier drinnen, ist niemals richtig Tag.. ~Ici à l'intérieur, il ne fait jamais vraiment jour..
Das Licht kommt aus Der Minibar, ~La lumière vient du minibar,
Und morgen wirds hier auch nicht hell.. ~Et demain non plus il ne fera pas jour ici..
Willkommen im Hotel.. ~Bienvenue à l'hôtel..

Wir wollten nur reden, ~On voulait seulement parler,
Und jetzt liegst Du hier.. ~Et maintenant tu es couchée ici..
Und ich lieg daneben.. ~Et je suis à tes côtés..
[x3] Reden.. ~Parler..

Komm her, wir werden nicht gestört, ~Allez viens, on ne nous dérangera pas,
Das hab ich schon geklärt, << Don't Disturb >>.. ~J'ai fait le nécessaire, << Don't Disturb >>..
Egal, wo wir morgen sind, ~Peu importe, où on sera demain,
Die welt ist jetzt hier drinnen, leg Dich wieder hin.. ~Maintenant le monde est ici, viens te recoucher..
Ich hör Dir zu seh Dein Gesischt.. ~Je t'écoute, je regarde ton visage..
Deine Lippen öffnen sich, ~Tes lèvres s'ouvrent,
Red langsam, bitte nicht zu schnell.. ~Parle lentement, pas trop vite s'il te plaît..
Willkommen im Hotel.. ~Bienvenue à l'hôtel..

Wir wollten nur reden, ~On voulait seulement parler,
Und jetzt liegst Du hier.. ~Et maintenant tu es couchée ici..
Und ich lieg daneben.. ~Et je suis à tes côtés..
[x6] Reden.. ~Parler..

Vor der Tür Alarm, ~C'est l'émeute devant la porte,
Die ganze Welt ruft an.. ~Le monde entier appelle..
Alle zerren an mir, ~Ils me réclament tous,
Ich will mit keiner ausser Dir, ~Mais c'est seulement avec toi que je veux,
Reden.. ~Parler..
Reden-en-ennn.. ~Parler-er-eeer..

Wir wollten nur reden, ~On voulait seulement parler,
Und jetzt liegst Du hier.. ~Et maintenant tu es couchée ici..
Und ich lieg daneben.. ~Et je suis à tes côtés..
[x3] Reden.. ~Parler..

Wir wollten nur reden, ~On voulait seulement parler,
Und jetzt liegst Du hier.. ~Et maintenant tu es couchée ici..
Und ich lieg daneben.. ~Et je suis à tes côtés..
[x13] Reden.. ~Parler..


Nach Dir Kommt Nichts ~Rien Ne Viens Après Toi

Meine beste Sünde, ~Mon meilleur péché,
Geth durch die Tür.. ~Traverse la porte..
Ich bin schwerverletzt, ~Je suis gravement blessé,
Und süchtig nach ihr.. ~Et avide de lui..
Ich fül mich, ~Je me sens,
Besessen, und verloren, ~Possédé, et perdu,
Vergessen, wie nie geboren.. ~Oublié, comme si je n'étais pas né..
Zerfetz Dein Tagebuch, ~Déchire ton journal intime,
Ich find mich nicht, ~Je n'arrive pas à me retrouver,
Auch wenn ich such, denn.. ~Même si je cherche en moi, car..

Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Unsern ersten Tag verfluch ich.. ~Je maudis notre premier jour..
Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Alles Neue macht mich fertig.. ~Tout ce qui est nouveau me tue..
Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Ich will das nicht.. ~Je ne veux pas de ça..
Du bist, und warst, und wirst nie wieder alles sein, ~Tu n'es, et n'étais, et ne seras jamais tout,
Ich hasse Dich.. ~Je te hais..

Du bist wie ein Alptraum, ~Tu es comme un cauchemar,
Der mich träumt.. ~Qui me hante..
Hab von Deinem Trip, ~J'ai pris un autre chemin,
Den Absprung versäumt.. ~Pour m'éloigner de toi..
Ich bin, ~Je suis,
Besenssen, von Deinem Fluch, ~Possédé, par ta malédiction,
Vergessen, hab ich versucht, ~Oublié, j'ai essayé,
Zerfetz Dein Tagebuch.. ~De déchirer ton journal intime..
Ich find mich nicht, ~Je ne me retrouve pas,
Auch wenn ich such, denn.. ~Même si je cherche en moi, car..

Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Unsern ersten Tag verfluch ich.. ~Je maudis notre premier jour..
Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Alles Neue macht mich fertig.. ~Tout ce qui est nouveau me tue..
Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Ich will das nicht.. ~Je ne veux pas de ça..

Du bist, und warst, und wirst nie wieder alles sein, ~Tu n'es, et n'étais, et ne seras jamais tout,
Ich bin, und war, und werd nie wieder glücklich sein.. ~Je ne suis, et n'étais, et ne serai jamais heureux..
Lass mich, ~Laisse-moi,
Verlass mich, endelich.. ~Quitte-moi, enfin..
Ich hasse Dich, ~Je te hais,
Nach Dir kommt nichts.. ~Rien ne viens après toi..

Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Unsern ersten Tag verfluch ich.. ~Je maudis notre premier jour..
Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Alles Neue macht mich fertig.. ~Tout ce qui est nouveau me tue..
Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Ich will das nicht.. ~Je ne veux pas de ça..
Du bist, und warst, und wirst nie wieder alles sein.. ~Tu n'es, et n'étais, et ne seras jamais tout..

Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Unsern ersten Tag verfluch ich.. ~Je maudis notre premier jour..
Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Alles Neue macht mich fertig.. ~Tout ce qui est nouveau me tue..
Nach Dir kommt nichts, ~Rien ne viens après toi,
Ich will das nicht.. ~Je ne veux pas de ça..
Du bist, und warst, und wirst nie wieder alles sein, ~Tu n'es, et n'étais, et ne seras jamais tout,
Ich bin, und war, und werd nie wieder glücklich sein.. ~Je ne suis, et n'étais, et ne seras jamais heureux..
Ich hasse Dich.. ~Je te hais..
# Posté le mercredi 07 mars 2007 13:13
Modifié le jeudi 31 mai 2007 19:03

juste comme ça..!

juste comme ça..!
pcken faite jveux pas que skyrock suprime mon blog xD mdr!
pck jme sert encore de qqs articles et tt..
bref! tchoux les gens!
# Posté le mercredi 11 octobre 2006 16:45
Modifié le mardi 17 octobre 2006 05:27